E.V: 話せる英語研究所Goose-Bumpy の話せちゃった English!!
J: 今月は海外旅行で使える英語を一ヶ月間練習していきます。今月最後のレッスンは、
J: 遅れてる?
Ll: We are sorry to anounce that due to ground traffic problems this aircraft will be delayed
by 15 mimutes. Sorry for any inconvinience.
Lu: 15 minutes. OK, I can get a bus on time.
J: どうかしまして?又、乱気流?
kids: たかみせんせーい
T: Oh, no! Can I make a connection?
Lu: How much time do you have for a transit?
T: 1 hour and a half.
Lu: Aw, that's tough!
J: どうしたんですか?また、緊急事態ですか?
T: アナウンス、言ってる意味は分かんなくても、数字くらい、聞き取れなかった?
J: どうせ、分かんないと思って、最初から聞き流してました。
Ll: We are sorry to anounce that due to ........
T: ほら、聞いて。
Ll: due to ground traffic problems this aircraft will be delayed by 15 mimutes.
Sorry for any inconvinience.
J: ト、トラフィックがどうとか。
Lu: Ground traffic problems
T: トラフィックリポートとかあるでしょ?飛行機がいっぱいで着陸できんとさ。
J: それで、50分遅れるんだー。
Lu: He said 15 minutes.
T,Lu:15、fifteen、 50、fifty ではありません。
T,Lu: 遅れるはdelay
J: 分かんなかったなー。
それでは、日本語を先に言います。聞き取れるかどうかもう一度アナウンスを聞いてみましょう。
T: 大変申し訳御座いませんが、滑走路が混雑しておりまして、15分ほどの遅れが見込まれます。
ご不便をお掛けすることをお詫び致します。
Ll: We are sorry to anounce that due to ground traffic problems this aircraft will be delayed
by 15 mimutes.
Sorry for any inconvinience.
何らかの事情で飛行機が遅れた場合、乗り継ぎがあったりすると間に合うかどうか不安ですよね。
そんなときは
〜行きの乗り継ぎ、間に合いますか?
Can I make a connection to .............?
心配するより、聞いて、すっきりしましょう。
T: それでは皆さん良いフライトを!!
さて、ここでひとつお知らせ。
英会話習得のコツが学べるおもしろCD全12巻をGoose-Bumpyが作りました。
話せちゃったメールも好評配信中!
詳しくはパソコンで、話せちゃったCD で検索してね。
もちろん、学校では、子供さんから大人の方まで、随時生徒さんを募集しています。
こちらはフリーダイヤル0120−370−815 お電話お待ちしています!
話せる英語研究所グースバンピーの講師、福田孝美と Lloyd Luis そして英会話猛特訓中の
じゅんちゃんでお送りしました。
それでは、また来週。
See you!
この番組は話せる英語研究所グースバンピーの提供でお送りいたしました。
|